Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
14 juin 2013 5 14 /06 /juin /2013 00:10

Le Vert-Doré Diachrysia chrysitis L.

 

 

Lieu : Crozon 

Date 7 juin 2013.

                                                                                     167v

 

                 172d

 

Zoonymie.

1. Nom scientifique.

Nom de genre.

Diachrysia Hübner, 1821, Verz. bek. Schmett. (16): 252. Hübner répartit les Plusies en plusieurs familles, famille A des inscriptiae, famille B des Innaratae ou Goldfleckige eux-mêmes divisés selon la proportion de doré en panchrysiae, diachrysiae, chrysaspidiae, chrysodeixes, argyrostyctae. Diachrysiae est décrit ainsi : Die Schwingen unrichtig braun bezeichnet, großerntheils golden angelegtn "Les ailes nommées à tort brun, ont de grandes parties dorées." (?)

  Dois-je traduire diachrysia par "doré en travers" ou par "en partie doré" ?

Nom d'espèce.

Diachrysia chrysitis. Linné,  Noctua chrysitis LINNAEUS, C. (1758): Systema naturae per regna tria naturae, secundum classes, ordines, genera, species, cum characteribus, differentiis, synonymis, locis. Tomus I. Editio decima, reformata. 1-824. Holmiae (Laurentius Salvius) n°90 p. 513. 

Le mot grec Χρυσίτις chrisitis signifie "doré". 

2. Nom vernaculaire.

L'espèce est décrite (Heiko Bellmann) par ses "ailes antérieures brun ferrugineux, ornée de deux grandes plages vert doré à vif éclat métallique, souvent réunies par un isthme médian". Le nom de "vert-doré" permet donc une mémorisation et une identification efficace. 

— Le Vert Doré : 1762, Geoffroy, Histoire abrégée des insectes ...la région de Paris tome II page 149 n°81. .

Le Vert Doré, 1790, Jacques-Louis Engramelle, Papillons d'Europe peints d'après nature Vol. 4 n° 588 p. 122 figures 588 a-f.

Noctuelle vert doré, Latreille, Dictionnaire d'histoire naturelle tome 23 p. 38.

La Plusie Chryside, Plusia chrysitis  1829, Jean-Baptiste Godart, Histoire Naturelle des Lépidoptères ou papillons d'Europe n°578  p. 21, Planche 134 3-4 par Dumenil.

 Godart, qui reprend son genre Plusie à Latreille, Ochsen. et Tresch. signale l'origine de ce zoonyme tiré du grec Πλούσιος plusios, "riche". C'était ainsi le surnom de Jupiter Plusios, nom sous lequel il avait un temple à Sparte ( Pausanias livre 3,c.19). "En effet, on voit briller l'or et l'argent sur leurs ailes supérieures".

— La Plusie vert-doré. Cette graphie, avec un trait d'union entre vert et doré, se retrouve dans l'ouvrage de Godart, mais dans sa table alphabétique.

3. Dans d'autres langues :

G.B : Burnished Brass.

D : Messingeule.

Nederland : Koperuil

 

Anecdote : Georges Sand écrivait : La plusie argentée voltige autour des fenêtres d'où s'échappe un rayon de lumière, Rev. des Deux-Mondes, 15 août, 1868, p. 784. Cette précision entomologique, rare dans la littérature, se comprend mieux quand on sait que le fils de la romancière, Maurice Sand (le baron Maurice Dudevant) est un entomologiste chevronné auteur d'un Catalogue raisonné des lépidoptères du Berry & de l’Auvergne (Paris, E. Deyrolle 1879. Néanmoins, si le terme "plusie" est juste, l'espèce "plusie argentée" n'existe pas, et Georges sand aura confondu l'or et l'argent.

Partager cet article

Repost 0
Published by jean-yves cordier
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : Le blog de jean-yves cordier
  • Le blog de jean-yves cordier
  • : 1) Une étude détaillée des monuments et œuvres artistiques et culturels, en Bretagne particulièrement, par le biais de mes photographies. Je privilégie les vitraux et la statuaire. 2) Une étude des noms de papillons (Zoonymie) observés en Bretagne.
  • Contact

Profil

  • jean-yves cordier
  • "Il faudrait voir sur chaque objet que tout détail est aventure" Guillevic, Théraqué.  "Un peu de Pantagruélisme (vous entendez que c'est certaine gayeté d'esprit conficte en mespris des choses fortuites)" (Rabelais )"prends les sentiers". Pytha
  • "Il faudrait voir sur chaque objet que tout détail est aventure" Guillevic, Théraqué. "Un peu de Pantagruélisme (vous entendez que c'est certaine gayeté d'esprit conficte en mespris des choses fortuites)" (Rabelais )"prends les sentiers". Pytha

Recherche