Dans la nuit du 2 au 3 juillet, dans le cadre d'une sortie Bretagne Vivante, une lampe au mercure a été allumée à l'entrée de Kerboulen à Plomeur afin d' observer les papillons de nuit. Effectivement, précédés par une nuée de moustiques et de moucherons, ils arrivèrent pour se poser sur le drap qui avait été tendu à leur intention, avec la même précision que des pilotes menant à bien un appontage de nuit sur un porte-avion. Voilà les aéronefs qui ont été enregistrés :
LASIOCAMPIDAE :
Le Bombyx buveur Euthrix eupatoria :
On se souvient peut-être que j' en avais rencontré la chenille au début du printemps:
La Feuille morte du chêne Gastropacha quercifolia (Linnaeus, 1758):
• Le nom de genre Gastropacha créé par Ochsenheimer en 1810 vient des mots grecs gaster, "le ventre", et pakhus, "gros, épais", comme dans "pachyderme".
• L'épithète spécifique quercifolia signifie "feuille de chêne", non pas en relation avec la plante-hôte de ce papillon, mais avec la forme crénelée de son profil : notre nom vernaculaire de Feuille morte reprend cette comparaison.
LIMANTRIDAE :
Le Cul-brun Euproctis chrysorrhoea :
Je rappelle que le nom Euproctis chrysorrhoea signifie à peu près "Joli cul rivière d'or"...
Là encore, je rappelle comment les chenilles s'observaient, regroupées en nid, sur les buissons d'ajoncs de la côte en avril et mai :
DREPANIDAE:
L' Octogésime, Tethea ocularis :
• Le nom de genre Tethea Ochsenheimer, 1816 dérive du nom de l'archaïque déesse marine Tethys, qui eut de son mari Océan les six mille dieux des fleuves ou déesses Océanides. On peut penser que c'est le motif d'ondes et de vagues des ailes qui justifie cette dénomination. Si on veut.
• L'épithète spécifique ocularis, "oculaire" est choisi "à cause de la ressemblance de la tache réniforme avec une paire de lunettes" (Alfred Constant, 1866, Catalogue des lépidoptères). Pourquoi pas, ô vénérable Linné !
• Le nom vernaculaire l' Octogésime, issu du latin octogesima qui signifie "quatre-vingt ", se rapporte bien-sûr aux chiffres calligraphiés sur les ailes antérieures.
On doit ce nom français à Jacques Louis Engramelle, qui écrit en 1790 dans Papillons d'Europe, peints d'après nature, Vol 4, p.10, Planche CCCVIII n° 532 : " Sur la bande du milieu se trouvent les deux taches ordinaires rèunies, dont le fond est blanc, et dont le contour forme assez bien le n° 80. C'est un caractère de cette espèce qui le fait aisément reconnaître. Il est étonnant que Fabricius n'en ait pas parlé dans sa description. La plupart des autres naturalistes en ont tiré le nom de la Phalène." Engramelle n'a donc pas inventé le nom, et il a repris Esper et son "octogena" (Pap d'Eur. Tome IV, n°49), ou Hübner et son "octogesima" , au lieu de s'inspirer du zoonyme La Striée proposé par Charles Joseph De Villers (1724-1810) dans Caroli Linnaei entomologia de 1789.
• Effectivement les noms vernaculaires des autres pays reprennent l'image du chiffre 80, en anglais où il est nommé The eighty, et en allemand où on le désigne par Die Achzigste (mais aussi par Augen (l'oeil) ou Eulenspinnen (eulen = chouette).
GEOMETRIDAE :
La Phalène du sureau Ourapteryx sambucaria :
GEOMETRIDAE Larentinae
L' Eupithécie de la centaurée ou Eupithécie oblongue Eupithecia centaureata ( [ Denis & Schiffermüller ] 1775).
NOCTUIDAE :
La Hulotte Noctua comes ( Hübner, [1813]) The Lesser Yellow Underwing.
37 à 45 mm d'envergure, vole de juillet à septembre ; souvent attiré par la lumière.
Elle se distingue de Noctua orbona qui présente une tache noire marquée sur le bord externe de la pointe de l'aile antérieure.
• Le nom de genre Noctuacréé par Linné signifie en latin la chouette, l'oiseau d' Athena-Minerve. Placer ces papillons de nuit sous l'égide d'un oiseau de la nuit (noctus en latin) semble bien compréhensible, et les zoologistes qui se sont chargés par la suite de donner des noms vernaculaires dans les différents pays ont emboîté le pas, donnant ainsi, en France,les noms de Hulotte à Noctus comes et de Hibou à Noctua pronuba, tandis que Schrank créait des noms allemands en -eule (équivalent germanique du owlanglais) comme Trübeule, et que les anglais nommaient "owlets" les papillons de ce genre.
• Le nom d'espèce comes vient du latin comes, itis, "compagnon, compagne" qui a donné notre "comte". Selon Macleod, cela ferait allusion au duo qu'il forme avec Noctua orbona, son presque-homologue. A.M.Emmet remarque que Linné donne souvent des noms féminins aux papillons dont les ailes postérieures (celles de dessous) sont colorées, en relation avec le thème de la fiancée et de la mariée ; ainsi a-t-il nommé Noctua pronuba(demoiselle d'honneur) la noctuelle que nous nommons le Hibou. Dans ce contexte, Emmet suggère de voir en comes le sens de
compagne, concubine.
La découpure Scoliopteryx libatrix(Linnaeus, 1758) :
La Polygonière ou Noctuelle de la Persicaire Melanchra persicariae (Linnaeus ) :
• Le nom de genre Melanchra Hübner, 1820 se décompose en deux racines grecques, melas, "noir", et khros, "couleur.
• L'épithète spécifique persicaria (Linnaeus, 1761) vient du latin persicum, qui sous-entend persicum malum, la "pomme de Perse, autrement dit "la pêche", un fruit qui vient de Perse. En ancien latin le pêcher, persicus ou persica arbor, se dit aussi persicaria. C'est l'une des plantes hôtes de ce papillon.
NOCTUAE Xyleninae :
Apamea unanimis (Hübner, 1813) la Noctuelle de l'Alpiste, Small Clouded Brindle.
30 à38 mm d'envergure, vole de juin à juillet, et fréquente les lieux humides, marais et tourbières : c'est la raison pour laquelle je choisis cette identification au dépens d' Apamea monoglypha , très proche pour un profane.
J'avais tort, et Maël Garrin se prononce formellement pour APAMEA MONOGLYPHA. Je laisse la zoonymie d'Apamea unanimis, pour information.
• Le nom de genre Apamea, Ochsenheimer, 1816, est celui d'une ville d'Asie Mineure où vivait Théodore, l'un des Péres de l'Eglise : Ochsenheimer a attribué aussi les noms de Thyatira (en référence aux Actes des Apôtres) et de Nicea(comme le Concile de Nicée). L'acteur et naturaliste allemand Ferdinand Ochsenheimer ( 1767-1822)
semble avoir été tout autant passionné par l'étude de l'histoire des débuts du christianisme que par la rédaction de son Schmetterlinge von Europa. L'association du Cardinal Daniélou et de Vladimir Nabokov, en somme.
SPHINX, SPHINGIDAE :
Le petit sphinx de la vigne, le Petit-Pourceau Deilephila porcellus :
NOTODONTIDAE :
Le Bois veiné Notodonta ziczac (Linnaeus, 1758) .
Le Dragon Harpyia milhauseri L.