Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 avril 2021 5 09 /04 /avril /2021 17:27

​Zoonymie de Chalcolestes viridis (Vander Linden, 1825), "le Leste vert".

.  

Zoonymie ? L'étude des noms des animaux (zoo). Comme dans Toponymie, Oronymie, Hydronymie, ou Anthroponymie, mais pour les bêtes. La "zoonymie populaire" (et volontiers extra-européenne) était  jusqu'à présent la seule branche un peu développée de cette science à peine née.

 

.

 ZOONYMIE DES ODONATES.

 Les articles précédents : 10 articles de généralités et 41 études de noms d' Anisoptères.

.

ZYGOPTÈRES

.

.

BIBLIO :

.

 

Résumé :

— Genre Chalcolestes Kennedy, 1920, Ohio J. Sci. 2:84. Du grec khalkos "cuivre", par référence à la couleur vert métallique de l'espèce type, C. viridis, ou "Leste vert" dont le corps vert aux reflets cuivrés n'est jamais recouvert de pulvérulence bleue, à la différence des Lestes.

Espèce Chalcolestes viridis (Vander Linden, 1825) : du latin signifiant "vert, verdoyant, verdi" . Comme l'indique Vander Linden dans sa description originale, le dessus et les cotés du  thorax  et de l'abdomen de cette espèce sont entièrement vert-bronze (Thorax et abdomen supra et lateribus viridi-aenea). 

Noms en français.

1°) " [La] Lestes verte", De Selys-Longchamps 1840, Monog. Libellulidées :137.

2°) "[La] Lestès verte " De Selys-Longchamps 1850, Revue des Odonates :148.

3°)  "Le Leste vert", Paul-André Robert, 1936 Les Insectes ; Coléoptères, orthoptères Névroptères  puis 1958, Les Libellules (Odonates)  : 76.

4°)   "Leste vert" est le nom vernaculaire préconisé officiellement par le Museum.

5°) Nom d'usage : "[Le] Leste vert."

 

.

 

.

DESCRIPTION PRÉALABLE :

.

https://inpn.mnhn.fr/espece/cd_nom/65219

http://www.nature22.com/odonates22/zygopteres/leste_vert/leste_vert.html

https://fr.wikipedia.org/wiki/Chalcolestes_viridis

.

.

.

 

I. LE NOM SCIENTIFIQUE.

 

 

.

 

LE NOM DE GENRE CHALCOLESTES (KENNEDY, 1920).

 

.

Voir

 https://www.lavieb-aile.com/2021/04/zoonymie-du-genre-chalcolestes-kennedy-1920

 

.

.

LE NOM D'ESPÈCE CHALCOLESTES VIRIDIS (VANDER LINDEN, 1825) .

.

[Agrion viridis], Vander Linden, 1825, Monographiae libellulinarum  Europaearum specimen, Frank, Bruxelles, 42 pages, page 36-37.

https://books.google.de/books?id=vxIOAAAAQAAJ&hl=fr&source=gbs_navlinks_s

 

.

.

Traduction.

"Agrion vert-bronze au dessus et sur les cotés, jaunâtre en dessous, tête couleur bronze de la même façon en arrière."

Vander Linden renvoie en référence à Libellula puella variété alpha du Systema Naturae de Linné ed. 1758, (et à son équivalent dans l'Entomologia de Charles de Villers 1789), vers Gmelin, et vers la variété C de l'Encyclopédie méthodique d'Olivier.

Le mâle a la tête vert-bronze, la bouche jaune, l'apex noir. Le dessus et les cotés du thorax et de l'abdomen sont vert-bronze, le dessous jaunâtre ; le dernier segment de l'abdomen est complètement de couleur bronze. Les appendices anals supérieurs sont blancs avec la pointe brune, les appendices anals  inférieurs plus petits sont entièrement bruns.  (etc.;)

On comparera cette description à celle de l'Agrion viridis donnée par Vander Linden en 1823 dans son Aeshnae Bolonienses, Opuscoli scientifici, Bolognepage 102 :

.

 

.

 

Synonymie :

  • Agrion leucopsallis Charpentier, 1825 Horae entomologicae, adjectis tabulis novem coloratis. Wratislaviae. 255 pp. page 5. Le nom renvoie à la couleur blanche des appendices anals.

 

 

.

Réception.

.

 

Agrion viridis : Stephens F.J. 1835 - Illustrations of British Entomology. - London, vol. 10.

https://www.biodiversitylibrary.org/item/34083#page/279/mode/1up

Agrion viridis : Boyer de Fonscolombe, 1838, Monographie des Libellulines des environs d'Aix. Troisième partie.  page 556

https://books.google.fr/books?id=pgBMAQAAMAAJ&dq=Boyer+de+Fonscolombe+1838+Monographie+des+Libellulines+des+environs+d%27Aix.+Deuxi%C3%A8me+et+troisi%C3%A8me+parties.&hl=fr&source=gbs_navlinks_s

Lestes viridis "Lestes verte " De Sélys-Longchamps, , M. E. (1840), Monographie des Libellulidées d'Europe n°1 page 137

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k370057n/f137.item

 

— Lestes viridis, RAMBUR (Pierre), 1842, Histoire naturelle des insectes: névroptères, n°25 page 250

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k61025298/f272.item.texteImage

 

— Lestes viridis "Lestes verte", Boitard 1843; Nouveau manuel complet d'entomologie.

https://books.google.com.bn/books?hl=fr&id=G29ByAEACAAJ&q=viridis#v=snippet&q=viridis&f=false

 

— Lestes viridis "Lestès verte", De Selys-Longchamps, , M. E. (1850) : Revue des Odonates ou Libellules d’Europe page 148 n°1

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k26769q/f180.image.r=viridis

 

 

 

 

.

.

.

 

ÉTUDE DE L'ÉPITHÈTE VIRIDIS.

 

.

Du latin viridis, e "vert, verdoyant" (Gaffiot), du verbe vireo, es, ere "être vert". Comme l'indique Vander Linden dans sa description originale, le dessus et les cotés du  thorax  et de l'abdomen de cette espèce sont vert-bronze (Thorax et abdomen supra et lateribus viridi-aenea), tandis que le dessous est jaunâtre. 

.

LES AUTRES AUTEURS AYANT ÉTUDIÉ CE NOM.

.

 

 

.

POITOU-CHARENTE NATURE.

http://www.poitou-charentes-nature.asso.fr/leste-vert/

De viridis (lat) = vert, verdoyant : les mâles de cette espèce ne présentent pas de pruinosité bleutée et demeurent vert (contrairement à L. dryas et L. sponsa par exemple).

 

.

DRAGONFLYPIX

http://www.dragonflypix.com/etymology.html

"Chalcolestes: Kennedy, 1920 from Grk. χαλκός = copper, bronze + λῃστής = robber, thief

Chalcolestes viridis (Vander Linden, 1825) from Lat. viridis, -is, -e = green"

 

D'ANTONIO & VEGLIANTE.

https://www.researchgate.net/publication/316791278_Derivatio_nominis_libellularum_europaearu

"viridis  - viridis, e = verde. Per la colorazione dominante del corpo."

 

.

H. FLIEDNER, 1997, 2009

https://www.entomologie-mv.de/download/virgo-9/Virgo%200902%20Die%20wissenschaftlichen%20Namen%20der%20Libellen%20in%20Burmeisters.pdf

http://dominique.mouchene.free.fr/libs/docs/GENE_Burmeister_Fliedner.pdf

Non étudié

 

 

.

VAN HIJUM, 2005.

https://natuurtijdschriften.nl/pub/555521

 

"viridis = groen"

 

 

.

II. LES NOMS DE CHALCOLESTES VIRIDIS                             EN FRANÇAIS.

 

.

1°) " [La] Lestes verte", De Selys-Longchamps 1840, Monog. Libellulidées :137.

 

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k370057n/f137.item

Selon son habitude, de Sélys-Longchamp donne la traduction la plus littérale du nom scientifique ; le genre Lestes est alors féminin.

Le nom est repris par Boitard en 1843; Nouveau manuel complet d'entomologie.  Lestes viridis "Lestes verte".

https://books.google.com.bn/books?hl=fr&id=G29ByAEACAAJ&q=viridis#v=snippet&q=viridis&f=false

2°) "[La] Lestès verte" De Selys-Longchamps 1850, Revue des Odonates :148.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k26769q/f180.item.texteImage

.

3°)  "Le Leste vert", Paul-André Robert, 1936 Les Insectes ; Coléoptères, orthoptères Névroptères  puis 1958, Les Libellules (Odonates)  : 76.

https://www.google.fr/books/edition/Les_insectes_Col%C3%A9opt%C3%A8res_orthopt%C3%A8res/mp8eAQAAMAAJ?hl=fr&gbpv=1&bsq=%22Leste%20vert%22&kptab=overview

Le genre Lestes est devenu masculin. L'auteur est convaincu que son nom, choisi  "d'après les anciens auteurs français",  renvoie à l'adjectif français "leste" et il le rapproche de son synonyme Anapetes (Charpentier, 1825), qu'il traduit par "s'envoler rapidement". Il écrit : "Ces deux noms s'appliquent très bien à ces insectes, qui se posent légèrement sur des objets bien dégagés, avec les pattes tendues, le corps obliques, les ailes à demi-ouvertes, semblant toujours prêts à s'envoler. Lorsqu'ils le font, la rapidité de leurs mouvements, leurs ailes transparentes et leur corps fin les font bien vite disparaître aux regards." 

Il ajoute, pour l'espèce en question : "Viridis = vert, couleur générale de l'insecte".

Le nom "Le Leste vert" est repris en 1960 (Vie et Milieu vol.11, ed. Masson), en 1985 (Revue Martinia), en 1986 (D'Aguilar et Dommanget, A Field Guide of the Dragonflies of Britain...), 1987 (Dommanget, Etude faunistique ...),  en 1996 (D'Aguilar et Dommanget, Guide des Libellules d'Europe).

.

4°) Nom officiel pour INPN/MNHN :  "Leste vert"

https://inpn.mnhn.fr/espece/cd_nom/65219

5°) Nom d'usage : « [Le]Leste vert. » pour l'ensemble des guides de vulgarisation.

 

 

III. LES NOMS DE CHALCOLESTES VIRIDIS       EN D'AUTRES LANGUES.

 

.

.

- en anglais : " willow emerald damselfly", "western willow spreadwing"  "green emerald damselfly"

-en suédois : "Västlig trädflickslända  (des arbres, de l'Ouest)

-en néerlandais :  "Houtpantserjuffer" ("Leste des bois")

-en allemand : "Die Weidenjungfer",  "Gemeine Weidenjungfer", "Westliche Weidenjungfer" "Große Binsenjungfer"

-en polonais : "Pałątka zielona"

-en catalan : "alaestès menut ("le petit Leste")

- en gallois : "Murssen werdd yr helyg"

-en breton : "Dimezell an haleg" (Demoiselle du saule, d'après le gallois Helyg "saule ")

- en hongrois : "Zöld rabló"

en lituanien : "Didžioji strėliukė"

-en slovène : "Zelena pazverca"

- en frison occidental :  Hynderke, Houthynderke

-en estonien : "Paju-lõunakõrsik" (du saule, du sud)

 

.
 

 

 

.

.

SOURCES ET LIENS.

 

Bibliographie générale de ces articles de zoonymie des Odonates : voir ici :
http://www.lavieb-aile.com/2018/01/la-bibliographie-de-mes-articles-de-zoonymie-des-odonates.html

OUTILS DE  ZOONYMIE.

— Animalbase

http://www.animalbase.org/

— A Dictionary of Prefixes, Suffixes, and Combining Forms from Webster!s Third New International Dictionary, Unabridged ! 200

http://www.mrjonathan.com/mxrm9files/GrammarPages/prefixes%20&%20Sufixes%20Dictionary.pdf

— [Boudot J.-P., Dommanget J.-L., 2012. Liste de référence des Odonates de France métropolitaine. Société française d’Odonatologie, Bois-d’Arcy (Yvelines), 4 pp.]
 

— DIJKSTRA (K.-D.B.), et LEWINGTON, (R. ), 2006). Field guide to the Dragonflies of Britain and Europe. British Wildlife Publishing, 1-320.

— DIJKSTRA (K.-D.B.), et LEWINGTON, (R.) 2015. Guide des libellules de France et d'Europe. Guide Delachaux. Delachaux et Niestlé. Paris. 320 p. [http://www.delachauxetniestle.com/ouvrage/guide-des-libellules-de-france-et-d-europe/9782603021538]

— DIJKSTRA K.-D.B., LEWINGTON, R. et JOURDE (P.), traducteur (2007), Guide des Libellules de France et d'Europe, Delachaux et Niestlé.

GBIF

https://www.gbif.org/species/1424076

— GRAND (D.) & BOUDOT (J.P.) ,2007 Les libellules de France, Belgique et Luxembourg. Biotope, Mèze. Collection Parthénope. 480 pp.— http://www.dragonflypix.com/etymology.html

 — PRÉCIGOUT (Laurent), PRUD'HOMME (Eric), JOURDE (Philippe) 2009, Libellules de Poitou-Charentes, Ed. Poitou-Charentes Nature, 255 pages, 
— POITOU-CHARENTE NATURE (Association) / Philippe JOURDE & Olivier ALLENOU
http://www.poitou-charentes-nature.asso.fr/leucorrhine-a-front-blanc/
— ANTONIO (Costantino D’), VEGLIANTE (Francesca ) "Derivatio nominis libellularum europæarum"(PDF) (en Italien) Étymologie de 197 noms de Libellules européennes.
https://www.researchgate.net/publication/316791278_Derivatio_nominis_libellularum_europaearum 
— ENDERSBY (IAN D. ), 2012,  : Watson and Theischinger: the etymology of the dragonfly (Insecta: Odonata) names which they published  Journal and Proceedings of the Royal Society of New South Wales, vol. 145, nos. 443 & 444, pp. 34-53. ISSN 0035-9173/12/010034-20 34
https://royalsoc.org.au/images/pdf/journal/145_Endersby.pdf
— ENDERSBY (IAN D., FRS ), 2012, "Etymology of the Dragonflies (Insecta: Odonata) named by R.J. Tillyard", F.R.S. Proceedings of the Linnean Society of New South Wales 134, 1-16.
https://openjournals.library.sydney.edu.au/index.php/LIN/article/viewFile/5941/6519
— ENDERSBY (IAN D., FRS ), 2012, The Naming of Victoria’s Dragonflies (Insecta: Odonata,  Proceedings of the Royal Society of Victoria 123(3): 155-178. 
https://www.academia.edu/28354624/The_Naming_of_Victoria_s_Dragonflies_Insecta_Odonata_
— ENDERSBY (IAN D. ), 2015, The naming's of Australia's dragonflies.
https://www.researchgate.net/publication/283318421_The_Naming_of_Australia%27s_Dragonflies
 http://dominique.mouchene.free.fr/libs/docs/GENE_origine_noms_odonates_Australie_Endersby_2015.pdf

— FLIEDNER (Heinrich), 2009, Die wissenschaftlichen Namen der Libellen in Burmeisters ‘Handbuch der Entomologie’ Virgo 9[5-23]
http://www.entomologie-mv.de/download/virgo-9/Virgo%200902%20Die%20wissenschaftlichen%20Namen%20der%20Libellen%20in%20Burmeisters.pdf
— FLIEDNER (Heinrich), "The scientific names of the Odonata in Burmeister’s ‘Handbuch der Entomologie".
http://dominique.mouchene.free.fr/libs/docs/GENE_Burmeister_Fliedner.pdf
— FLIEDNER (Heinrich),  1997. Die Bedeutung der wissenschaftlichen Namen Europaischer Libellen. Libellula, supplement I:1-111. Sonderband zur Zeitschrift der Gesellschaft deutschsprachiger Odonatologen (GdO) e.V. Fliedner, Bremen.

— FLIEDNER (Heinrich), (1998): Die Namengeber der europäischen Libellen. Ergänzungsheft zu Libellula - Supplement 1
— FLIEDNER (H.), 2012, Wie die Libelle zu ihrem Namen kam Virgo, Mitteilungsblatt des Entomologischen Vereins Mecklenburg 15. Jahrgang (2012).
https://www.entomologie-mv.de/download/virgo-15/virg%2015104%20Libelle_Namensherkunft.pdf
— HIJUM (Ep van ), 2005, Friese namen van libellen , TWIRRE natuur in Fryslan jaargang 16, nummer 4 page 142-147
http://natuurtijdschriften.nl/download?type=document&docid=555521

— KIRBY, W. F. (William Forsell), 1890 A synonymic catalogue of Neuroptera Odonata, or dragon-flies. With an appendix of fossil species. London,Gurney & Jackson; [etc. etc.]1890.

https://www.biodiversitylibrary.org/item/25894#page/5/mode/1up

— ROBERT (Paul André), 1936, Les Insectes, coléoptères, orthoptères, archiptères, nevroptères,Delachaux et Niestlé .

 — ROBERT (Paul-André), 1958, Les Libellules: (Odonates), Delachaux & Niestlé, - 364 pages

https://books.google.fr/books?id=jvQVvAEACAAJ&dq=ROBERT+(Paul-A.),+Les+Libellules:+(Odonates),+Delachaux+%26+Niestl%C3%A9,+1958&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjpiuPbl7zgAhWOnhQKHURrDboQ6AEIKTAA
— STEINMANN (Henrik), 1997, World Catalogue of Odonata, Zygoptera Walter de Gruyter, - 521 pages . Numérisé Google.
https://books.google.fr/books?id=JMR-HkoVtvAC&pg=PA307&dq=tenellum,+World+Catalogue+of+Odonata,&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwilrrz33bjgAhVD2OAKHbcWAsUQ6AEILDAA#v=onepage&q=tenellum%2C%20World%20Catalogue%20of%20Odonata%2C&f=false
  — SITE Libellen - eine (kleine) Einführung . die Namensgebung

http://www.libelleninfo.de/07.html#buch

http://www.libelleninfo.de/071.html

SCHIEMENZ, H. (1953): Die Libellen unserer Heimat. Jena: Urania

— WENDLER (A)., A. Martens, L. Müller & F. Suhling (1995): Die deutschen Namen der europäischen Libellenarten (Insecta: Odonata).Entomologische Zeitschrift 105(6): 97-112


 
EXTRAIT DE LA BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE : 

— BURMEISTER  H. 1839 - Handbuch der Entomologie. - Enslin, Berlin [Libellulina : 805-862]. -

https://archive.org/details/handbuchderentom222burm/page/842/mode/2up

 — CHARPENTIER. Horae Entomologicae, adjectis tabulis novem coloratis. Vratislaviae, 1825, in-4, avec 9 pl. coloriée, 261 pages.

https://www.biodiversitylibrary.org/item/25890#page/7/mode/1up

— CHARPENTIER, 1840, (Toussaint von) Libellulinae Europaeae descriptae ac depictae, Lipsiae, Leopold Voss .

https://books.google.fr/books?id=inVPAAAAYAAJ&hl=fr&source=gbs_navlinks_s

— DELIRY / Worlds Odonata Words

http://www.deliry.net/odonata/index.php/Chalcolestes_viridis

— RAMBUR (Pierre), 1842, Histoire naturelle des insectes: névroptères, n°25 page 250

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k61025298/f272.item.texteImage

 

 

— SCHAEFFER (Jacob-Christian). 1769,  Icones insectorum circa Ratisbonam indigenorum coloribus naturam referentibus expressae... = D. Jacob Christian Schäffers natürlich ausgemahlte Abbildungen Regensburgischer Insecten...   Regensburg, gedruckt bey Heinrich Gottfried Zunkel. [1766-1769] Illustrations par Johann Jakob Haid, (1704-1767). Johann Nepomuk Maag (1724?-1800). G. P. Trautner, . Johann Gottlieb Friedrich, (1742-1809). et Loibel.

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1518402b/f1.item

 

— SCHAEFFER (Jacob-Christian). 1804, D. Jacobi Christiani Schaefferi Iconum insectorum circa Ratisbonam indigenorum enumeratio systematica par Georg Wolfgang Franz, Panzer, 1755-1829  (nomenclature systématique) :

https://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/101964

— SELYS-LONGCHAMPS (Michel Edmond, Baron de), 1840 - Monographie des Libellulidées d'Europe. - Roret, Paris ; Muquardt, Bruxelles, 220 pages.

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k370057n/f148.image.r=selys.langFR

— SELYS-LONGCHAMPS ( E.de),1850 - Revue des Odonates ou Libellules d'Europe. - Bruxelles, Paris.

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k26769q.texteImage

 

 — SELYS-LONGCHAMPS ( E.de) 1862 Synopsis des Agrionines,  deuxième légion : Lestes, Extrait des Bulletins de l'Académie royale de Belgique 2. sér., t. XIII, no 4

https://www.biodiversitylibrary.org/item/132902#page/3/mode/1up

 

— VANDER LINDEN (Pierre Léonard) 

 -1820 Aeshnae Bononienses descriptae, adjecta ejusdem annotatione ad Agriones Bononienses., Typographiae Annesii de Nobilibus, Bononiae 1-11, incl. pl. 1-1

-1823 Aeshnae Bononienses descriptae, Opuscoli scientifici, volume 4 158-167

https://books.google.fr/books?id=kcQ-AAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=fr#v=onepage&q&f=false

-1825 sa Monographiae Libellulinarum europaearum specimen  de 42 pages.

https://books.google.de/books?id=vxIOAAAAQAAJ

 

—VILLERS (Charles de), 1789, Entomologia ... Neuroptera

https://www.biodiversitylibrary.org/item/83103#page/7/mode/1up.

Partager cet article
Repost0
Published by jean-yves cordier - dans Zoonymie des Odonates

Présentation

  • : Le blog de jean-yves cordier
  • : 1) Une étude détaillée des monuments et œuvres artistiques et culturels, en Bretagne particulièrement, par le biais de mes photographies. Je privilégie les vitraux et la statuaire. 2) Une étude des noms de papillons et libellules (Zoonymie) observés en Bretagne.
  • Contact

Profil

  • jean-yves cordier
  • "Il faudrait voir sur chaque objet que tout détail est aventure" ( Guillevic, Terrraqué).  "Les vraies richesses, plus elles sont  grandes, plus on a de joie à les donner." (Giono ) "Délaisse les grandes routes, prends les sentiers !" (Pythagore)
  • "Il faudrait voir sur chaque objet que tout détail est aventure" ( Guillevic, Terrraqué). "Les vraies richesses, plus elles sont grandes, plus on a de joie à les donner." (Giono ) "Délaisse les grandes routes, prends les sentiers !" (Pythagore)

Recherche